vineri, 10 martie 2017

Când tu ai plecat

Când tu ai plecat,
Pământul s-a cutremurat,
Păsările nu au mai zburat,
Timpul a îngheţat;

Când tu ai plecat,
Castelele mele de nisip
S-au dărâmat,
Izvoarele iubirii au secat,
Cerul albastru s-a crăpat;

Când tu ai plecat,
Florile fericirii s-au uscat,
Ochii mi s-au tulburat,
Trupul mi-a paralizat;

Dar știu că te vei întoarce,
Chiar dacă acum, mă ţii ca pe ace,
Nu vrei să facem încă pace;
Preferi să ne mai războim
În loc să ne iubim.


© Crisastemis
Din Volumul - Iluzii și deziluzii


 When you left

When you left,
The earth was shaken,
The birds have flown away,
The time froze;

When you left,
Sand castles were demolished,
The springs of love have dried up,
The blue sky was cracked;

When you left,
the flowers of happiness died,
My eyes were troubled,
My body was paralyzed.

Since you left,
Gray clouds covers my sky,
My heart is broken in peaces,
Disappeared all my wishes.

But I know you'll be back,
Even if now,
you keep me on needles,
Still you don't want peace,
You rather to be in a war,
Instead to love me like before.


© Crisastemis
From The Volume - Illusions and disillusions

Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu